Prevod od "come è stato" do Srpski


Kako koristiti "come è stato" u rečenicama:

Adesso pensa a quello che ha fatto, ci pensa sempre, ce l'ha sempre in testa ogni notte, pensa a come è stato furbo ad averla fatta franca.
Sada razmišlja o tome što je uèinio i cijelo mu se vrijeme to mota po glavi. Razmišlja kako je pametan bio jer se uspio izvuæi.
Ora, come è stato preso dalla polizia?
Sad, kako ga je policija uhvatila?
Come è stato trattato da lei con gentilezza e persino con affetto.
Kako se ona prema njemu ponašala sa ljubaznošæu, èak i ljubavlju.
Come è stato detto, non porto rancore.
Baš kako je kazao... Ja nemam zle osjeæaje.
Sada, raccontami come è stato con l'intellettuale.
Kako je bilo sa tvojim intelektualcem?
Tutto ciò che so, è che l'articolo di stamani... non corrisponde al vero, come... è stato dichiarato, non solo da me, ma dalla persona... la cui testimonianza segreta resa al Gran Giurì... è alla base del loro articolo.
Sve što znam je da je prièa koja je objavljena jutros nekorektna i ocenjena je kao nekorektna ali ne samo s moje strane, veæ od strane razlièitih individua na cijem su svedoèenju pred velikom porotom, tajnom svedoèenju oni i bazirali svoju prièu.
Non sai come è stato facile incastrare Cotton Weary.
Reci to Koton Veriju. Neæeš verovati kako je bilo neverovatno lako smestiti mu.
Tu vieni usato, Gabriel, come è stato fatto con me.
Iskorištavali su te, Gabriele, kao i mene.
Come è stato girare questa favolosa pellicola?
Kako je bilo raditi tako bajan film?
Come è stato il caso giudiziario con la scrittrice di gialli?
Kako je bilo na sudu sa piscem misterija?
Non lo saprò per certo finchè non vedo come è stato configurato il software.
Neæu biti siguran dok ne vidim kakav je softver u pitanju.
Signori, dobbiamo stabilire come è stato perpetrato il delitto.
Gospodo, prvo treba da utvrdimo kako se odigrao zIoèin.
Se dovessero prendere quella città, altri soffriranno e moriranno come è stato per i Dominatori dell'Aria.
Ако заузму тај град, још људи ће патити, и умријети, као што су и твоји господари ваздуха.
Questo modello economico, come è stato appena generalizzato...
Ovaj ekonomski model, kako je upravo izrečen...
Come è stato per gli altri pianeti in cui hai vissuto, questo mondo non sarà cambiato, ma conosciuto e perfezionato.
Kao i na ostalim planetama na kojima si živela, ni ovde nismo ništa menjali. Samo je usavršen. -Šta si umislila?
No, Barry, il loro sacrificio era per te, come è stato per Wally quando ha cercato di fermare Savitar.
Žrtvovali su se za tebe. Baš kao i Voli kada je pokušao zaustaviti Savitara.
Come è stato detto prima, siamo tutti atei rispetto alla maggior parte degli dei cui l'umanità abbia mai creduto.
Kao što je već rečeno, svi smo mi ateisti za većinu božanstava u koje je čovečanstvo ikada verovalo.
Andiamo nelle comunità rurali e tutto quello che facciamo, come è stato fatto in questa sala, è creare lo spazio.
Posećujemo seoske zajednice i radimo isto ono što se radi u ovoj prostoriji, a to je - stvaramo atmosferu.
Non c'è motivo per cui non dovremmo migliorare radicalmente la vivibilità e la creatività delle città come è stato fatto a Melbourne con le corsie riducendo drasticamente nello stesso tempo CO2 ed energia.
Nema razloga zašto ne možemo značajno popraviti življenje i kreativnost gradova kao što su uradili u Melburnu sa uskim putevima, istovremeno drastično su smanjili CO2 i gubitak energije.
Tu ovviamente hai sentito cosa è successo, come è stato trattato Bradley Manning, ora Chelsea Manning, e c'era una storia su Buzzfeed secondo cui ci sono persone negli ambienti dei servizi segreti che vogliono la tua morte.
Očigledno si čuo šta se desilo, kako su se ophodili prema Bredliju Meningu, koji je sada Čelsi Mening, i bila je priča na Bazfidu o tome kako ima ljudi u obaveštajnoj zajednici koji žele da si mrtav.
Ci piace pensare che la tecnologia crei lavoro nel tempo dopo un breve, temporaneo periodo di crisi esattamente come è stato vero in riferimento a quello che abbiamo vissuto durante la Rivoluzione Industriale perché è precisamente quello che è capitato.
Volimo da mislimo da će vremenom tehnologija praviti poslove iza kratkog, privremenog doba dislokacije, što je i tačno za taj referentni okvir u kom svi živimo, industrijsku revoluciju, jer tako se tačno i dogodilo.
In effetti dovrebbero promuovere la concorrenza, aprirsi ad altri accordi, in modo da ridurre i costi, come è stato per l'industria delle telecomunicazioni.
Zapravo, one treba da podstiču konkurenciju, da otvore partnerstvo tako da spustimo cene, kao što smo, kao što su oni učinili u telekomunikacionoj industriji.
Secondo, Google cerca il file immagine il nome del file così come è stato caricato sul sito web.
Као друго, Гугл узима у обзир фајл слике, име фајла који је постављен на вебсајт.
Come è stato dimostrato, potrebbe essere stato più così.
Ispostavlja se da je bilo više ovako.
Questo è ciò che viene comunicato inconsciamente a centinaia di milioni di ragazzi e ragazze in tutto il mondo, come è stato per me.
Ovo je ono što se nesvesno komunicira stotinama miliona mladih dečaka i devojčica širom sveta, baš kao i meni.
Siamo stati consigliati da alcune di queste persone, come è stato detto, a tentare di portare tutta l'esperienza nella pratica.
Neki od njih nas savetuju, kao što je rečeno, da pokušamo da zabeležimo svo stečeno iskustvo.
Come abbiamo obbedito in tutto a Mosè, così obbediremo a te; ma il Signore tuo Dio sia con te come è stato con Mosè
Slušaćemo te kako smo slušali Mojsija; samo neka Gospod Bog tvoj bude s tobom kao što je bio s Mojsijem.
tanto faccia il Signore a Giònata e ancora di peggio. Se invece sembrerà bene a mio padre decidere il peggio a tuo riguardo, io te lo confiderò e ti farò partire. Tu andrai tranquillo e il Signore sarà con te come è stato con mio padre
Neka Gospod učini tako Jonatanu i tako neka doda. Ako li otac moj bude naumio da ti učini zlo, ja ću ti javiti, i opraviću te, i otići ćeš s mirom; i Gospod neka bude s tobom kao što je bio s ocem mojim.
Il Signore nostro Dio sia con noi come è stato con i nostri padri; non ci abbandoni e non ci respinga
Da Gospod Bog naš bude s nama kao što je bio s ocima našim, da nas ne ostavi i ne napusti.
Come è stato abbietto il tuo cuore - dice il Signore Dio - facendo tutte queste azioni degne di una spudorata sgualdrina
Kako je iznemoglo srce tvoje, govori Gospod Gospod, kad činiš sve što čini najgora kurva,
Come è stato perquisito Esaù, come sono stati scovati i suoi nascondigli
Kako se pretraži Isav, kako se nadjoše potaje njegove!
Voi siete testimoni, e Dio stesso è testimone, come è stato santo, giusto, irreprensibile il nostro comportamento verso di voi credenti
Vi ste svedoci i Bog kako sveti i pravedni i bez krivice bismo vama koji verujete,
1.1271169185638s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?